El portal de noticias donde los políticos se miden y son medidos.
El Gran Tintero Plateado de San Lázaro simboliza los ideales del pueblo y recuerda la responsabilidad de crear leyes: López Rabadán
La presidenta de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados, Kenia López Rabadán, afirmó que el octavo aniversario de la colocación del Gran Tintero Plateado de San Lázaro, en la explanada del Palacio Legislativo, sirve para recordar y enaltecer a la nación por su pasado y su presente.
Hablante de lengua zoque emitió mensaje desde la tribuna de la Cámara de Diputados
Ciudad de México, 25 de marzo de 2026
En la sesión de la Cámara de Diputados, Juliett Andrea Trejo Aparicio, hablante de lengua zoque, dijo a sus hermanos mazahuas, tsotsiles, totonacos, amuzgos y más, que son también parte de la historia, de la cultura, la identidad y de los pueblos.
Al emitir un mensaje en el marco de “Las lenguas toman la tribuna”, relató que “una vez me pregunté quién soy y no me pude responder. Tiempo después, un amigo me ayudó a entender que yo soy una ore’yomo, como mi mamá. Incluso hay días en los que no entiendo lo que dice o si las conversaciones se sienten lejanas”.
Por ello, hoy habla de eso, de lo que casi no se nombra. De quienes crecimos cerca de una lengua, pero no completamente dentro de ella, porque, aunque en mi familia el zoque siempre ha estado presente, para mí, durante mucho tiempo, no fue una lengua que se aprendiera sino una lengua que se escuchaba, que estaba en la casa, en las pláticas de adultos, en los chismes, en los secretos, y que yo no alcanzaba a comprender del todo.
Hizo mención que no era una lengua ausente, pero era distante y esa distancia no comenzó conmigo. “Mi familia, como muchas, migró, y en la ciudad el español se volvió necesario; no llegó como enemigo, pero al llegar fue ocupando un espacio que antes pertenecía a otra lengua”.
Trejo Aparicio recordó que creció en ese cruce, escuchando el zoque, pero aprendiendo a pensar y a nombrar el mundo en español, entendiendo fragmentos, pero sin la seguridad para hablar, con miedo a equivocarme, con la sensación de falsedad.
“Y como yo hay muchos de este lado, muchos que están perdiendo su lengua a pesar de reconocerla como propia, porque no logran hablarla plenamente. Estoy del lado de quienes cargan una herencia incompleta y una culpa que no siempre nos pertenece. Casi no se habla de este lugar intermedio, de las generaciones que crecimos entre el sonido y el silencio, de quienes no abandonamos la lengua, pero tampoco la recibimos completa”, añadió.
Consideró que nombrar esta experiencia es importante para reconocer que la pérdida de la lengua no ocurre por desinterés individual sino por procesos ajenos a nosotros.
Por ello, decirlo aquí también es parte de la verdad que se necesita escuchar, porque “aunque otra lengua se volvió dominante, no solo por elección sino por necesidad, el zoque sigue vivo en las voces de quienes vinieron antes; mientras siga presente en la memoria familiar, mientras exista el deseo de volver a escucharlo y aprenderlo, la lengua no está completamente perdida”, enfatizó.
La presidenta de la Mesa Directiva, diputada Kenia López Rabadán, comentó que Juliett Andrea Trejo Aparicio es originaria del estado de Chiapas, escritora y formada en lengua y literatura hispánicas por la Facultad de Estudios Superiores Acatlán, de la Universidad Nacional Autónoma de México.
Mencionó que su trayectoria combina la creación literaria con el trabajo institucional en favor de la diversidad cultural; ha fortalecido su perfil a través de distintos espacios de formación impulsados por la UNAM y el INBAL. Su escritura mantiene un vínculo profundo con los procesos de recuperación y readecuación de las lenguas indígenas, destacando su interés en el zoque, y actualmente colabora con la Secretaría de Cultura.